Всё о культуре исторической памяти в России и за рубежом

Человек в истории.
Россия — ХХ век

«Историческое сознание и гражданская ответственность — это две стороны одной медали, имя которой – гражданское самосознание, охватывающее прошлое и настоящее, связывающее их в единое целое». Арсений Рогинский
Поделиться цитатой
7 сентября 2016

Презентация книги «Путь в один конец» — 22.09.2016

Международное общество Мемориал при поддержке Гете-института в Москве представляет книгу «Путь в один конец». Дневник Д. Бергмана 1941-1942.

К 75-летию депортации российских немцев общество «Мемориал» представляет книгу «Путь в один конец», в основу которой лег уникальный документ – Дневник Дмитрия Бергмана, одного из сотен тысяч российских немцев, депортированных в сентябре 1941 году в восточные районы страны. 

Дмитрия Бергмана с семьей вывезли из республики немцев Поволжья в сибирскую деревню, где он через несколько месяцев умер от болезни и голода.

Дневник автор начал вести в день опубликования Указа о депортации, а последние записи сделаны за 4 дня до смерти. 

30 августа 1941 года.

Вечером М. рассказывает, что Геде, живущий на той стороне улицы, принес известие о выселении всех немцев. Его жена уже голосит во дворе. Я советую М. никому больше не говорить, ведь в этом, может быть, нет ни капли правды: подлая ложь или чудовищная провокация.

31 августа.

Ужасно, но факт. Э. Глок пришла с базара и принесла газету с указом. Написано черным по белому. Непостижимо! Обвинение несправедливо. Всех – под одну гребенку. Видимо, уже днем раньше состоялось совещание в кантональном комитете. Обсуждаются детали.

1 сентября.

Утром рано был у Исаковича. Он вчера ездил в Энгельс. Очень любезно проинформировал меня, сказал, что многие выселяемые, несомненно, честные люди, но меры эти все же необходимы. Иначе дело может принять нежелательный оборот, вплоть до бомбардировки. На местах, если будет возможность, нас трудоустроят по специальности. Главное – не падать духом. В Чкалов ехать нельзя: указ есть указ. Что ж, надо собираться в путь!

2 сентября.

Школьные занятия согласно указу с 1 сентября отменены. Растерянно спрашиваем друг друга о последних новостях. Сортируем книги: их много, слишком много, чтобы тащить на новое место, где они не понадобятся.

Другие фрагменты дневника

Дневник опубликован на двух языках: в оригинале и в переводе на русский язык. Перевод выполнил Эрнст Бергман, сын автора; для публикации перевод и расшифровка были выверены и уточнены.

В презентации участвуют российские и немецкие историки и общественные деятели.
 

Презентация состоится 22 сентября 2016 года в 18.30 в помещении Международного Мемориала, Каретный ряд, 5/10.

 

Вход свободный

7 сентября 2016
Презентация книги «Путь в один конец» — 22.09.2016

Похожие материалы

15 июня 2017
15 июня 2017
Продолжение рассказа о начале хрущёвской эпохи формировании КГБ и выстраивании новой схемы взаимоотношений между партией спецслужбами.
7 ноября 2014
7 ноября 2014
И вот у нас на руках оказались письма, написанные около 70 лет назад. Рассматривая их у Софьи Семеновны дома, мы держали их с трепетом, мы боялись случайно шевельнуть рукой и порвать ветхую, пожелтевшую бумагу. Всего писем было 35
20 апреля 2017
20 апреля 2017
В новом дайджесте мы решили немного уйти от тематики непосредственно исторической в пользу антропологии. В этот обзор вошли тексты о советском и постсоветском человеке, написанные им самим в жанре наивной литературы или дневника, а также несколько интересных исследовательских работ по теме.
13 сентября 2016
13 сентября 2016
«Уроки истории» публикуют несколько выдержек из уникального документа - дневника поволжского немца Д. Бергмана, высланного вместе с семьёй в Сибирь с началом Великой Отечественной.