Всё о культуре исторической памяти в России и за рубежом

Человек в истории.
Россия — ХХ век

«Если мы хотим прочесть страницы истории, а не бежать от неё, нам надлежит признать, что у прошедших событий могли быть альтернативы». Сидни Хук
Поделиться цитатой
18 ноября 2015

Победители конкурса-2015 о летней школе «Eustory»

Катание с пани Клобушански на дрезине.
Катание с пани Клобушански на дрезине. Катание с пани Клобушански на дрезине.

Дария Гизатуллина:

«Тема нашей смены лагеря, проходившего в Ольштыне, была „Пересмотрение родины – новые присоединения и переопределение идентичности в Европе”. Ольштын со своей драматичной историей является наглядным примером – перед началом Второй мировой войны город принадлежал Германии (Пруссии), но в 1945 году русская армия передала этот город польской администрации и все немецкое население было депортировано в Германию, а на его место прибывали поляки, в том числе с территорий, отошедших к СССР

Меня распределили в группу интервьюирования, поэтому у нас была возможность пообщаться с жителями Ольштына , о событиях, произошедших в 20 веке в Польше. Это и противоречивые итоги Второй мировой войны, установление коммунистического режима, его отмена, вступление в Евросоюз, а также что такое Родина в понимании каждого.

Безусловно, мнения, ответы и критика были разные, и в этом весь интерес – послушать, понять каждого человека, а также примерить ситуацию на себя, и задуматься, а что же есть Родина для тебя? Меня очень задел этот вопрос, потому что я не представляю, что чувствовало население, которое насильно депортировали из Алленштайна (Ольштына), потому что я считаю своей Родиной – город Троицк Челябинской области – место, где я родилась, выросла, где жили мои предки, живет моя семья, и с этим старым провинциальным городком у меня связано множество воспоминаний, мне хочется постоянно возвращаться в это место, потому что есть что-то в нем родное и глубоко личное.»

«Результатом нашей деятельности была выставка, на которой мы представили весь собранный и проанализированный материал в виде фильма, фотографий и плакатов. Задачей каждого участника в группе интервью было – представить региональную идентичность в виде фразы, цитаты или девиза, взятых из высказываний наших респондентов…»

«Всего в проекте было пятьдесят участников из двадцати различных стран. Я считаю, что такая возможность дается только раз в жизни – ты можешь соприкоснуться с другими культурами, завести друзей из различных стран, а также улучшить свои знания английского языка. Я подружилась с бельгийкой и литовкой. Пообщавшись со всеми, понимаешь, что каждый из ребят самобытная, талантливая и интересная личность, в итоге убеждаешься в том, как мы одинаковы в главном – мечтаем о счастливом будущем, без войн, трагедий, о семье, любви и здоровых детях…И это, пожалуй, самое главное…»

 

Елена Жукова:

«Когда мне предложили принять участие в международном лагере Eustory, в голове появилось множество причин, почему я не могу участвовать. Плохой уровень английского, экзамены, да и лагерь выпадал на начало сентября: уезжать в первую учебную неделю на первом курсе не хотелось. А сердце мое от предложения забилось, загорелось, и я спросила себя, а не спрячусь ли я от жизни, если упущу свою возможность участвовать? На самом деле я бы потеряло очень много, если б отказалась.»

«Я познакомилась с замечательными ребятами из 19-ти стран Европы. Это бесценный опыт общения с иностранцами, у которых менталитет другой и ощущение жизни не такое как у тебя.»

«Непередаваемые ощущения, когда рассказываешь иностранцам о своей стране. Россия для меня открылась с новой стороны. Получился своеобразный парадокс: делишься вроде бы давно тебе известными фактами, но в то же время все для тебя становится открытием и по-новому переосмысленным. Мы учили друг друга говорить на наших родных языках распространенные фразы: „доброе утро”, „спасибо”, „приятного аппетита”. Меня поразило, что в некоторых школах русский язык изучают официально. Есть русскоязычные города, в Чехии например. А некоторые ребята признаются, что думают на русском, несмотря на то, что родной язык другой». 

«Для проектной работы нас распределили на три группы: интервью, фотография и видео. Я попала в группу интервью. Нашей задачей было опросить местных жителей о важных исторических событиях для Польши. Мы направились в польскую деревушку к 72-летней пани Клобушански. Это замечательная женщина с неугасаемым огоньком в глазах, которая чувствует, как это важно – передать нам свою историю, свой опыт и взгляд на жизнь.Пани Клобушански поведала нам о своем детстве, как вышла замуж, как жили при коммунизме. К сожалению, колесо сталинских репрессий не обошло семью пани Клобушански. Ее отец без причины был выслан за Урал. Рассказ был наполнен и радостью, и горечью, и юмором. Меня восхищает эта открытость сердца, эта удивительная способность передавать свою историю. Для меня судьба одного человека – сакральная история.»

 

18 ноября 2015
Победители конкурса-2015 о летней школе «Eustory»

Похожие материалы

26 декабря 2016
26 декабря 2016
В наши дни на территории Абанского района зарегистрировано 64 населенных пункта. Один из них – деревня Огурцы Устьянского сельского совета, родина моих предков Хетчиковых. Деревня расположена на левом берегу реки Усолка и состоит всего из одной улицы длиною в 3 км с названием «Береговая».
20 декабря 2009
20 декабря 2009
Книга Мориса Хальбвакса была написана в 1925 году, но настоящую актуальность она и взгляды её автора, изложенные здесь и в ряде других работ, получили в 80-е гг. Считается, что именно Хальбваксу удалось переместить фокус интересов историков с объекта «прошлое» на «память» и «коллективную память» – при этом подразумевается, что о минувшем по определению нам ничего не известно, и учёные могут лишь более-менее успешно приближаться к постижению этого феномена, тогда как «память» открывает дорогу исследованиям о том, как в человеческом и социальном сознании о прошлом устроены представления. Работы Хальбвакса имели долгий путь к российскому читателю. Ещё несколько лет назад о его творчестве судили, в основном, по пересказам концепций другими авторами, а также по небольшому отрывку из его поздней работы «Коллективная память», переведённому и опубликованному в одном из номеров «Неприкосновенного запаса» за 2005 г. В конце 2007 г. «Новое издательство» подготовило публикацию одной из наиболее важных в творчестве этого автора книг, которую мы предлагаем вниманию нашего читателя.
15 января 2010
15 января 2010
«Великий гражданин» – двухсерийный фильм режиссера-коммуниста Ф. Эрмлера. Над этим фильмом режиссер и один из авторов сценария Ф. Эрмлер, а также сценаристы М. Блейман и М. Большинцов работали в течение всего периода Большого террора. Первая серия была закончена в 1937 и вышла на экраны страны в 1938 г., вторая была снята и вышла в прокат в 1939 г. Главная тема кинокартины – внутрипартийная борьба с «троцкистско-зиновьевской оппозицией». Её трактовка полностью соответствуют официально принятой сталинской версии, согласно которой сторонники Троцкого и Зиновьева – враги «социалистического строительства», подлежащие народному суду и уничтожению. Ниже приводится разбор обеих серий фильма, а также даются методические рекомендации по работе с фильмом на уроках истории.
1 октября 2015
1 октября 2015
День победы меняется, подминает под себя другие праздники и даже порождает новые. Как это понимать и чем чревата милитаризация праздника специально для Уроков истории рассказывают исследователи современного фольклора Александра Архипова и Анна Кирзюк.

Последние материалы