«Если мы хотим прочесть страницы истории, а не бежать от неё, нам надлежит признать, что у прошедших событий могли быть альтернативы». Сидни Хук
Проект осуществляется
Международным Мемориалом

Международный устав мемориальных музеев

9 декабря 2011

В 2011 г. был принят Международный устав музеев, посвящённых памяти жертв государственной тирании во всём мире. Ниже публикуется полный текст этого устава на русском языке.

Международный комитет мемориальных музеев, посвящённых жертвам общественных преступлений (IC MEMO): Париж, октябрь 2011

Международный совет организаций, занимающихся изучением Холокоста (ITF): Мехелен, июнь 2011

Международный устав мемориальных музеев

Введение

Мемориальные музеи призваны защищать достоинство жертв от любых форм эксплуатации и, представляя уроки истории, служить также тому, чтобы интерпретаии политических событий вызывали критическое, независимое отношение к прошлому.

Именно поэтому для мемориальных музеев – особого типа музеев современной истории, настало время достичь между собой понимания на национальном и международном уровне.

Уже подготовлены организационные основы, необходимые для международной ассоциации. Миссия Международной целевой группы по изучению, преподаванию и мемориализации Холокоста заключается в поддержке организаций, которые чтят память жертв нацизма, в поддержании сохранности исторических мест, источников и вещественных свидетельств, сообразно характеру и целям Стокгольмской декларации.

Миссия Международного комитета мемориальных музеев (IC MEMO) и Международного музейного сообщества (ICOM), - согласуясь с универсальными этическими и политическими принципами Устава ООН,  соблюдение всеобщих гражданских прав человека и тщательное сохранение культурных ценностей. Международный комитет мемориальных музеев действует как ассоциация многих различных мемориальных музеев Европы, Африки, Америки и Азии, посвящённых жервам государственной тирании.

Устав

Это международный устав мемориальных музеев, который ориентируется, с одной стороны, на Декларацию прав человека ООН и, с другой стороны, на этические принципы международного музейного сообщества (ICOM).

Основные принципы коммеморации в мемориальных музеях:

1. Общая культура памяти не может быть и не должна регламентироваться специальными распоряжениями. Учитывая чрезвычайно различный исторический опыт, мемориальные музеи должны принимать сосуществование разных способов коммемораций, и это имеет целью плюралистичность культуры памяти. Организации должны стремиться к сотрудничеству, а не соревновательности, которая может привести к борьбе за доминирование.

Если речь идёт о совместном мероприятии, совместная культура памяти может постепенно развиться из множества рассредоточенных инициатив.

2. Плюралистичная культура памяти также требует набора разделяемых всеми ценностей. Они даны Всеобщей декларацией прав и свобод человека.

3. Мемориальные музеи, будучи современными историческими музеями, чаще всего посвящены памяти об общественных преступлениях против меньшинств. Именно поэтому современные государства, правительства и местные сообщества несут большую ответственность перед мемориальными музеями и должны оберегать их коллекции и обеспечить музеям высочайшую степень свободы от политических директив. В то же время мемориальные музеи должны быть тесно связаны с гражданским обществом и предпринимать специальные усилия, направленные на интеграцию меньшинств.

4. Сегодняшние мемориальные музеи – это музеи современной истории, которые ставят перед собой особую задачу гуманитарного и гражданского образования. Только когда мемориальные музеи достигают высокого уровня качества работы и организации, они могут отстаивать свою независимость от политических интересов и внешнего давления.

5. Основополагающие решения мемориальных музеев - касательно содержания, образования, оформления – должны приниматься, главным образом, путём открытого совместного обсуждения без иерархии участников: свидетелей, преподавателей, учителей, политиков, уполномоченных социальных групп. Работа мемориальных музеев основана на научных принципах. Это должны учитывать государственные учреждения и частные спонсоры.

6. Информация, которую передают выставки, публикации и образовательные проекты, должна вызывать сочувствие к жертвам – к  конкретным людям и группам, которые намеренно подвергались преследованиям. Интерпретации не должны вызывать чувств мести, ненавести и обиды между разными группами жертв.

7. Исторический опыт необходимо включать в исторический контекст без преуменьшения личных страданий людей. Объединение исторических событий в одно целое должно руководствоваться современными историческими исследованиями и учитывать академические принципы дискурса и множественной перспективы.

8. Должна быть освещена и точка зрения преступников, виновных в свершившемся. Преступников не следует демонизировать, но их действия следует объяснять идеологией, целями или мотивами. Объяснения могут включать как институциональные или социальные механизмы, так и опираться на индивидуальные биографии исполнителей. Способность прояснить свою позицию предполагает включение своего преступления и образа «себя» в представления о «другом». Широкую и очень разнообразную группу наблюдателей следует представить таким же образом.

9. Мемориальные музеи, расположенные в исторически аутентичных местах, где свершались преступления, дают огромные возможности для исторического и гражданского образования, но здесь есть и большие риски. Именно поэтому мемориальные музеи в своей образовательной работе должны скорее ориентироваться на общие принципы, нежели стремиться привести посетителя к согласию с содержанием. Это означает, что не нужно перегружать посетителей и что-то внушать им, что следует уважать субъективную точку зрения, и что к противоречивым предметам следует относиться как к противоречивым.

10. Работа мемориальных музеев, как музеев современной истории, всегда сопряжена с критикой собственной истории, эту самокритику необходимо ввести в контекст истории собственной культуры памяти. Учитывая современные модели мышления, музеи должны приспосабливать свою подачу материала к современным взглядам на прошлое, в то же время оставаясь привязанными к реальным историческим событиям.

Перевела Наталья Колягина

Благодарим директора берлинского музея Топография террора доктора Томаса Луца за предоставление текста настоящего Устава

Ссылки:

Комментарии

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Доступны HTML теги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании

Проверка CAPTCHA
С помощью таких вопросов система пытается отделить нормальных пользователей от роботов-спамеров.
CAPTCHA-картинка
Введите символы, которые видите на картинке.
 
Еще материалы по теме
 

Комментарии

Отправить новый комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Доступны HTML теги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании

Проверка CAPTCHA
С помощью таких вопросов система пытается отделить нормальных пользователей от роботов-спамеров.
CAPTCHA-картинка
Введите символы, которые видите на картинке.